<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Köppel und Partner AG Blog</title>
	<atom:link href="http://www.koeppelpartner.ch/blog/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koeppelpartner.ch/blog</link>
	<description></description>
	<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 15:15:06 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Innover commence par apprendre à changer de contexte.</title>
		<link>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=64</link>
		<comments>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=64#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 06:55:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>peter</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Le forum kmu/pme institue le transfert réciproque du savoir-faire entrepreneurial d&#8217;une région linguistique à l&#8217;autre: der kleinen und mittleren Unternehmen (kmu) vers les petites et moyennes entreprises (pme) et vice versa. Sous le logo kmu/pme nous réaliserons le 19 novembre 2009 à Lausanne notre première journée « Schulterschluss ».
Ancien enseignant de linguistique et littérature à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le forum kmu/pme institue le transfert réciproque du savoir-faire entrepreneurial d&#8217;une région linguistique à l&#8217;autre: der kleinen und mittleren Unternehmen (kmu) vers les petites et moyennes entreprises (pme) et vice versa. Sous le logo kmu/pme nous réaliserons le 19 novembre 2009 à Lausanne notre première journée « Schulterschluss ».</p>
<p>Ancien enseignant de linguistique et littérature à l&#8217;université, engagé dans l&#8217;économie privée depuis 20 ans et entrepreneur en communication depuis 12, je donne tout son poids au terme de « transfert », opération qui consiste à déraciner, déplacer et réimplanter des processus et structures d&#8217;un milieu d&#8217;origine dans un autre. Ce qui implique des transformations, et avec cela tout un apprentissage, car tout au long du transfert, il faut veiller à garder l&#8217;essentiel, la substance, de la chose transférée.<span id="more-64"></span></p>
<p>Et nous voilà en pleine philosophie, amenés à distinguer l&#8217;essentiel de l&#8217;inessentiel, la substance de « l&#8217;accident », comme disaient les anciens. Le transfert nous oblige à mieux connaître nos produits et services – et à mieux nous connaître nous-mêmes qui sommes à leur origine. En changeant de contexte, le mécanisme essentiel des choses et la substance de notre savoir-faire se dévoile et nous invite à les faire évoluer et nous faire évoluer nous-mêmes vers de nouveaux potentiels.</p>
<p>« Reisen bildet », disent les Allemands. Ce n&#8217;est pas seulement vrai parce que nous apprenons à connaître de nouvelles formes de vie, mais parce que nous faisons de nouvelles expériences de nous-mêmes dans de nouveaux contextes. Souvent, le refus de l&#8217;autre est un refus, aussi, de ces nouveaux aspects de soi, jugés insolites. Le refus de changer de contexte est un refus d&#8217;innover. Et innover commence par soi-même, par un transfert de soi. Sortez de vos contextes to get into the mood for innovation!</p>
<p>Il s&#8217;agit cependant d&#8217;observer deux règles. La première: Veillez à ce que vous ne traîniez pas avec vous vos contextes habituels. Il y a en effet toute une industrie qui nous y invite, en ces temps de globalisation où il faut souvent aller ailleurs quand on voudrait rester chez soi. La deuxième: le nouveau contexte doit permettre le transfert de ce qui vous est essentiel, il faut que l&#8217;un soit traduisible dans l&#8217;autre – pour vous! Autrement, votre expérience n&#8217;en sera pas une, parce que vous ne pourrez pas la lire, faute d&#8217;instrument. Et cet instrument, ce sont les éléments communs, les analogies. Il y a donc tout un apprentissage à faire, de la Suisse vers la Chine, et de la Suisse romande vers la Suisse alémanique, et vice versa.</p>
<p>Le dispositif essentiel de la journée kmu/pme, c&#8217;est le transfert pertinent parce que organisé et intelligible, sur la base d&#8217;une logique entrepreneuriale commune. Son but, c&#8217;est de créer un nouvel élan novateur auprès des patrons des kmu/pme.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?feed=rss2&amp;p=64</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Vorzüge der Westschweiz</title>
		<link>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=31</link>
		<comments>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=31#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 08:18:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>peter</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<category><![CDATA[Intelligentsia]]></category>

		<category><![CDATA[Romandie]]></category>

		<category><![CDATA[Westschweiz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koeppelpartner.ch/blog/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[In der Romandie geht das kommunikative Zusammenwachsen der Räume mit einem gestärkten Selbstbewusstsein einher. Eine breit wahrgenommene Intelligentsia ist herangewachsen, um deren Gesprächskultur sie die Deutschschweizer nur beneiden können.  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>von Peter Köppel</p>
<p>In den letzten Jahren war in der Westschweiz ein interessantes Phänomen zu beobachten, das jetzt zur Blüte kommt und für Deutschschweizer schwer einzuordnen ist: das mit einer Stärkung des Selbstbewusstseins einhergehende kommunikative Zusammenwachsen der doch recht eigensinnig funktionierenden politischen Räume. Zwei Beispiele: Das <em>Forum des 100</em> und <em>Rezonance</em>, ersteres ist eine jährlich im Mai stattfindende, vortrefflich inszenierte und mediatisierte Begegnung von gut 700 Persönlichkeiten aus der gesamten Romandie inklusive angrenzenden Gebieten (www.forumdes100.com), letzteres (www.rezonance.ch) eine beliebte und anscheinend wirklich funktionierende Internet-Plattform der Westschweiz, die kürzlich das 30&#8242;000ste Mitglied aufnehmen durfte.<span id="more-31"></span><br />
Während in der Deutschschweiz die Zusammenarbeit der Regionen und Kantone sozusagen „unter der Hand“, das heisst im Wesentlichen abseits der Öffentlichkeit auf den Weg gebracht wird, brauchen die Westschweizer dazu einen gehörigen rhetorischen und damit auch öffentlichkeitswirksamen Anlauf. Dass die Rhetorik dabei oft überschiesst, gehört zum Spiel und ist auch der Motivation der Akteure dienlich. Sich gleich vor sezessionistischen Tendenzen zu fürchten, wenn François Cherix im Auftrag der <em>Télévision Suisse romande</em> eine Studie zur erwachenden Romandie veröffentlicht, ist da fehl am Platz. Uns Deutschschweizer muss etwas anderes beschäftigen: Weshalb haben wir keine funktionierende Begegnungsplattform der „allgemeinen“ Intelligentsia ähnlich dem Forum des 100, wo unterschiedlichste Personen aus unterschiedlichsten Milieus und Positionen offensichtlich „nur“ aufgrund des Kriteriums ihrer ausgewiesenen Intelligenz zusammenkommen? Weshalb schafft es das Leitblatt der Westschweizer Medienlandschaft, <em>Le Temps</em>, sozusagen täglich einen kleinen, aber gewichtigen, vielgelesenen Teil seiner Ausgabe mit exzellenten Gastbeiträgen aus dem Kreis eben dieser Intelligentsia zu bestreiten, und dies mit Erfolg? In der Westschweiz hat sich eine allgemeine intellektuelle Kultur von durchaus pragmatischer Griffigkeit ausgebildet, um die wir Deutschschweizer sie nur beneiden können.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koeppelpartner.ch/blog/?feed=rss2&amp;p=31</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
